孟子曰:“知者无不知也,当务之为急;仁者无不爱也,急亲贤之为务。尧、舜之知而不遍物,急先务也;尧、舜之仁不遍爱人,急亲贤也。不能三年之丧,而缌、小功之察1;放饭流歠2,而问无齿决3,是之谓不知务。”
注释
1 缌si:麻布之细疏者。文中指缌麻,是丧服五服中最轻的一种,也称“缌衰”,服期为三个月。小功:古代丧服名。五服之一,用较粗的熟布制成,服期为五个月。
2 放饭:大口吃饭。一说,把吃剩下的饭倒回饭器中。流歠:大口喝汤。歠,饮。
3 齿决:用牙齿啃断东西。
译文
孟子说:“智者没有什么不想知道的,但急于知道当前该做的紧要事情;仁者没有什么不爱惜的,但急于先爱亲人和贤人。尧、舜的智慧不能遍知所有的事物,是因为他急于去做眼前的大事;尧、舜的仁德不能遍爱所有的人,是因为他急于去爱亲人和贤人。不能够施行三年的丧礼,却仔细地讲求缌麻三月、小功五月的丧礼;在尊长面前进餐,大口吃饭,大口喝汤,却讲求不用牙齿咬断干肉,这就叫不识大体。”