淳于髡曰1:“男女授受不亲,礼与”
孟子曰:“礼也。”
曰:“嫂溺,则援之以手乎”
曰:“嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不亲,礼也。嫂溺,援之以手者,权也2。”
曰:“今天下溺矣,夫子之不援,何也”
曰:“天下溺,援之以道。嫂溺,援之以手。子欲手援天下乎”
注释
1 淳于髡:姓淳于,名髡。曾在齐威王、齐宣王和梁惠王的朝廷做官。
2 权:变通。
译文
淳于髡说:“男女之间不亲手递接东西,这是礼制吗”
孟子说:“是礼制。”
淳于髡说:“嫂嫂掉到水里,用手拉她吗”
孟子说:“嫂嫂掉到水里而不拉她,是豺狼。男女之间不亲手递接,是礼制。嫂嫂掉到水里,用手拉她,是变通的办法。”
淳于髡说:“当今天下都掉到水里了,先生不拉一把,为什么”
孟子说:“天下掉到水里,要用道来救援。嫂嫂掉到水里,是用手去救援。你难道要用手来救援天下吗”