齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸”
孟子对曰:“于传有之。”
曰:“臣弑其君,可乎”
曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人,谓之一夫1。闻诛一夫纣矣2,未闻弑君也3。”
注释
1 一夫:即“独夫”,指众叛亲离的孤立者。
2 诛:杀。诛是褒义词,指合乎正义地杀。
3 弑:弑是贬义词,用于臣下杀死君王或儿女杀死父母。
译文
齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这事吗”
孟子答道:“文献有记载。”
齐宣王说:“臣子杀掉他的君主,可以吗”
孟子说:“破坏仁的叫做贼,破坏义的叫做残。残贼的人,叫做独夫。我只听过周武王杀掉一夫纣呀,可没听过他杀掉了君主哦。”